在约翰·穆拉尼(John Mulaney)的这部综艺喜剧特别节目中,他用他的ki...
A man in a high stakes celebrity death pool quickly loses everything - his business| his bank accoun
富家二少爷张之恒(张溯哲 饰)的父亲由于公司破产而割腕自杀,为了挽救家族危机,他决定前往张家界寻找祖传宝藏。经过世代守护宝藏的四大家族对他的重重考验后,他和女友白卉(闫露娢 饰)及其师兄弟胡小棋(童伟
刚刚重获自由的约翰(戴克斯·夏普德 Dax Shepard 饰)再次走入了监狱,不为了别的,只为了复仇。原来,约翰此次入狱是为了执行一个任务——保护检察官的儿子尼尔森(威尔·阿奈特 Will Arne
丁安安(白允然)與雍晴(林姍姍)兩個表姐妹自小就讀於同一所女校,因二人的母親(韓瑪利、蘇杏璇)一向口和心不和,從小就向自己女兒灌輸好勝思想,因此形成安安與晴從小鬥到大,三日一小吵,五日一大鬥。
影片讲述了即将成婚的新郎陆洋(姚锐饰)与新娘林子初(王楠饰)在婚礼准备中麻烦不断,几路势力暗中争抢结婚钻戒,陷入侠盗家族博弈的故事。影片围绕“钻戒”展开了侠盗之间的争斗,以喜剧的形式融入科技、间谍、动
表面看来,查理(约翰尼·德普 Johnny Depp 饰)是一位事业有成,春风得意的艺术品商人,家中有娇妻乔安娜(格温妮丝·帕特洛 Gwyneth Paltrow 饰)坐镇,日子过的如鱼得水。然而,他
故事的主人公是一个举止温柔的女秘书,虽然职位比较低微,但她一直努力希望得到提升。胸怀大志的她,在通往公司高层的道路上,用尽各种手段,后来她偶然发现自己原来对杀人这种事很有天分,于是随即将其充分加以利用
挺着大肚子的老司机段子手黄阿丽(Ali Wong)又来了,她将推出与Netflix合作的第二档原创单口特别喜剧节目《Ali Wong: Hard Knock Wife》,今年5月13日母亲节上线,新节
汤姆·赛格拉直捣观众的笑穴,荤腥不忌地畅谈父母和追寻梦想的故事,还有许多我们宁可不去想像的事情。
前中情局特工弗兰克·摩西(布鲁斯·威利斯 Bruce Willis 饰)退休后远离杀戮战场,无比享受与莎拉(玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker 饰)为伴的悠闲岁月。某天他毫无